http://seringvar.livejournal.com/ ([identity profile] seringvar.livejournal.com) wrote in [personal profile] seringvar 2016-11-08 09:11 pm (UTC)

"Глендаур:

Могу вас научить, кузен, как чертом
Повелевать.

Хотспер

А я тебя - как черта посрамить:
Лишь правду говори - и посрамится.
Коль власть имеешь, призови его, -
И, поклянусь, его я прогоню.
Всю жизнь не лги - и посрамится дьявол".


Заметьте Шекспир вложил в уста Хоспера слова о силе логики для посрамления дьявола, а другую конструкцию для посрамления, силу правды. Может быть то что я для себя считают правдой не логично с виду, но я всем нутром чуствую неподдельную правдивость и эта правдивость держится на странном проявлении парадокса, как обязательном условии правды. Размышление как соскальзывание в щель между неправдой и неправдой.

К стати, а вы заметили, что в переводе Пастернака там другой акцент.

"Глендаур

Я духов вызывать из тьмы умею.

Готспер

И я, как, впрочем, всякий человек.
Все дело в том лишь, явятся ли духи".

У Бирюковой духи того света строят свои действия через зов человека этого света, через отношения к этому зову. А у Пастернака желание духов покидать тьму основное, не важно какой был вызов, важно чем заняты духи в данный момент там за гранью.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting